Skip to content

Epheser
Die Erlösung durch Gnade

1Und auch ihr wart tot durch eure Übertretungen und Sünden,2in denen ihr einst gelebt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrscht, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens,3unter denen auch wir alle einst unseren Wandel gehabt haben in den Lüsten unseres Fleisches und taten den Willen des Fleisches und der Vernunft und waren auch Kinder des Zorns von Natur, wie auch die anderen;4Aber Gott, der reich ist an Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, mit der er uns geliebt hat,5hat uns, da wir tot waren in den Sünden, zusammen mit Christus lebendig gemacht — denn aus Gnade seid ihr selig geworden —6und hat uns zusammen mit ihm auferweckt und zusammen mit ihm in das himmlische Wesen gesetzt in Christus Jesus,7damit er erzeigte in den zukünftigen Zeiten den überschwänglichen Reichtum seiner Gnade durch seine Güte zu uns in Christus Jesus.8Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch: Gottes Gabe ist es,9nicht aus Werken, damit sich nicht jemand rühme.10Denn wir sind sein Werk, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, zu denen Gott uns zuvor bereitet hat, dass wir darin wandeln sollen.

Vereint in Christus

11Darum denkt daran, dass ihr, die ihr einst nach eurer Herkunft Heiden gewesen seid und die Unbeschnittenen genannt wurdet von denen, die nach der Beschneidung genannt sind nach dem Fleisch, die mit der Hand geschieht,12dass ihr zur selben Zeit wart ohne Christus, fremd und ausgeschlossen von der Bürgerschaft Israels und fremd den Bünden der Verheißung; daher hattet ihr keine Hoffnung und wart ohne Gott in der Welt.13Nun aber seid ihr, die ihr in Christus Jesus seid und einst ferne wart, nahe geworden durch das Blut Christi.14Denn er ist unser Friede, der aus beiden eines gemacht und den Zaun abgebrochen hat, der dazwischen war, indem er durch sein Fleisch wegnahm die Feindschaft,15nämlich das Gesetz, das in Geboten war, damit er aus zweien einen neuen Menschen in ihm selber schaffe und Frieden machte,16und dass er beide versöhnte mit Gott in seinem Leib durch das Kreuz und hat die Feindschaft getötet durch sich selbst.17Und er ist gekommen, hat verkündigt im Evangelium den Frieden euch, die ihr ferne wart, und denen, die nahe waren;18denn durch ihn haben wir den Zugang alle beide in einem Geist zum Vater.19So seid ihr nun nicht mehr Gäste und Fremdlinge, sondern Bürger mit den Heiligen und Gottes Hausgenossen,20erbaut auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist,21auf welchem der ganze Bau ineinandergefügt wächst zu einem heiligen Tempel in dem HERRN,22auf dem auch ihr mit erbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist.

1And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;2Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:3Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.4But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,5Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)6And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:7That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.8For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:9Not of works, lest any man should boast.10For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.11Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;12That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:13But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.14For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;15Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;16And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:17And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.18For through him we both have access by one Spirit unto the Father.19Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;20And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;21In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:22In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.