Skip to content

Commentaries
Arabic
يوحنا
  
5- المَسِيْح يتنبَّأ بفرَح تلاميذه بقِيامته
(يوحنّا 16: 16- 24)
16:16بَعْدَ قَلِيلٍ لاَ تُبْصِرُونَنِي. ثُمَّ بَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً تَرَوْنَنِي لأَِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى الآبِ17فَقَالَ قَوْمٌ مِنْ تَلاَمِيذِهِ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ مَا هُوَ هَذَا الَّذي يَقُولُهُ لَنَا بَعْدَ قَلِيلٍ لاَ تُبْصِرُونَنِي ثُمَّ بَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً تَرَوْنَنِي وَلأَِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى الآبِ.18فَقَالُوا مَا هُوَ هَذَا الْقَلِيلُ الَّذي يَقُولُ عَنْهُ. لَسْنَا نَعْلَمُ بِمَاذَا يَتَكَلَّمُ.19فَعَلِمَ يَسُوعُ أَنَّهُمْ كَانُوا يُرِيدُونَ أَنْ يَسْأَلُوهُ فَقَالَ لَهُمْ أَعَنْ هَذَا تَتَسَاءَلُونَ فِيمَا بَيْنَكُمْ لأَِنِّي قُلْتُ بَعْدَ قَلِيلٍ لاَ تُبْصِرُونَنِي ثُمَّ بَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً تَرَوْنَنِي


أكَّد يَسُوعُ لتلاميذه في هذه العشيَّة ثلاث مرَّاتٍ أنَّه ذاهبٌ عنهم. فكان تأكيده هذا صدمةً لتلاميذه، ولم يفهموا مراده. في المرَّة الأخيرة أشار إلى فراقه الوشيك، ولكنَّه وعدهم بالعودة سريعاً، قاصداً بذلك قيامته مِن القبر الَّتي تحقَّقَت بعدئذٍ في عيد الفصح، فظهر لتلاميذه في المجد خارقاً جميع الجدران، حين كان تلاميذه متخفِّين مضطربين وقد أغلقوا الأبواب والنوافذ على أنفسهم خوفاً مِن اليهود. ولكنَّ ظهوره ذاك لم يكن بقصد البقاء طويلاً معهم، بل لتوديعهم ريثما ينطلق إلى أبيه.
عندما أنبأهم يَسُوع بهذه النُّبوات، أثناء ذهابهم ليلاً إلى أورشليم، لم يفهموا أقواله جيِّداً؛ لأنَّه كان قد أخبرهم قبلاً بخطّة ذهابه إلى الآب، وها هو الآن يُكلِّمهم عن فراقٍ وشيكٍ. فهل تكلَّم عن الذَّهاب مرَّتين؟ لقد اعترفوا بأنَّهم لم يُدركوا خططه ومعنى كلامه فعليّاً، ولذلك اضطربوا، وبخاصَّةٍ عندما أكَّد لهم أنَّه سيُفارقهم. فحزنوا حزناً شديداً.