Skip to content

Psalms
1To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.4The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.5The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.6In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.7Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.8There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.9He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.10And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.11He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.12At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.13The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.14Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.15Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.17He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.18They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.19He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.20The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.22For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.23I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.24Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.25With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;26With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.27For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.28For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.29For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.30As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.31For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?32It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.33He maketh my feet like hinds' feet , and setteth me upon my high places.34He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.35Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.36Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.37I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.38I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.39For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.40Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.41They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.42Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.43Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.44As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.45The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.46The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.47It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.48He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.49Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.50Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
1Ein Psalm, vorzusingen, Davids, des Knechtes des HERRN, welcher hat dem Herrn die Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke!2HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz!3Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich von meinen Feinden erlöst.4Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.5Der Hölle Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.6Da mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.7Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war.8Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.9Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.10Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes.11Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze, dicke Wolken, darin er verborgen war.12Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.13Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen.14Er schoß seine Strahlen und zerstreute sie; er ließ sehr blitzen und schreckte sie.15Da sah man das Bett der Wasser, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt, HERR, von deinem Schelten, von dem Odem und Schnauben deiner Nase.16Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus großen Wassern.17Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren,18die mich überwältigten zur Zeit meines Unglücks; und der HERR ward meine Zuversicht.19Und er führte mich aus ins Weite. Er riß mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.20Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinigkeit meiner Hände.21Denn ich halte die Wege des HERRN und bin nicht gottlos wider meinen Gott.22Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir;23sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden.24Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinigkeit meiner Hände vor seinen Augen.25Bei den Heiligen bist du heilig, und bei den Frommen bist du fromm,26und bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.27Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du.28Denn du erleuchtest meine Leuchte; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht.29Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschlagen und mit meinem Gott über die Mauer springen.30Gottes Wege sind vollkommen; die Reden des HERRN sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.31Denn wo ist ein Gott außer dem HERRN, oder ein Hort außer unserm Gott?32Gott rüstet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Tadel.33Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.34Er lehrt meine Hand streiten und lehrt meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.35Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.36Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.37Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen, und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.38Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.39Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.40Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.41Sie rufen-aber da ist kein Helfer-zum HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.42Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.43Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;44es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt;45die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.46Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils,47der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich;48der mich errettet von meinen Feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.49Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,50der seinem König großes Heil beweist und wohltut seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich.