Skip to content

Psalms
1A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.7The voice of the LORD divideth the flames of fire.8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
1Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!2Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!3Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.4Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.5Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.6Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.7Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.8Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.9Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.10Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.11Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.