Skip to content

Psalmen
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!2Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)3Erkennet doch, daß der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.4Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf dem Lager und harret. (Sela.)5Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.6Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!7Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.8Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne.
1To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.2O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.3But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.4Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.5Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.6There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.7Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.8I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.