Skip to content

مزامير
لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى الْجَتِّيَّةِ. لِبَنِي قُورَحَ. مَزْمُورٌ.

1مَا أَحْلَى مَسَاكِنَكَ، يَا رَبَّ الْجُنُودِ.2تَشْتَاقُ بَلْ تَتُوقُ نَفْسِي إِلَى دِيَارِ الرَّبِّ. قَلْبِي وَلَحْمِي يَهْتِفَانِ بِالإِلَهِ الْحَيِّ.3اَلْعُصْفُورُ أَيْضاً وَجَدَ بَيْتاً، وَالسُّنُونَةُ عُشّاً لِنَفْسِهَا حَيْثُ تَضَعُ أَفْرَاخَهَا، مَذَابِحَكَ، يَا رَبَّ الْجُنُودِ، مَلِكِي وَإِلَهِي.4طُوبَى لِلسَّاكِنِينَ فِي بَيْتِكَ، أَبَداً يُسَبِّحُونَكَ. سِلاَهْ.

5طُوبَى لأُنَاسٍ عِزُّهُمْ بِكَ، طُرُقُ بَيْتِكَ فِي قُلُوبِهِمْ.6عَابِرِينَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ يُصَيِّرُونَهُ يَنْبُوعاً، أَيْضاً بِبَرَكَاتٍ يُغَطُّونَ مُورَةَ.7يَذْهَبُونَ مِنْ قُوَّةٍ إِلَى قُوَّةٍ، يُرَوْنَ قُدَّامَ اللهِ فِي صِهْيَوْنَ.

8يَا رَبُّ، إِلَهَ الْجُنُودِ، اسْمَعْ صَلاَتِي وَاصْغَ، يَا إِلَهَ يَعْقُوبَ. سِلاَهْ.9يَا مِجَنَّنَا، انْظُرْ، يَا اَللهُ، وَالْتَفِتْ إِلَى وَجْهِ مَسِيحِكَ.10لأَنَّ يَوْماً وَاحِداً فِي دِيَارِكَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفٍ. اخْتَرْتُ الْوُقُوفَ عَلَى الْعَتَبَةِ فِي بَيْتِ إِلَهِي عَلَى السَّكَنِ فِي خِيَامِ الأَشْرَارِ.11لأَنَّ الرَّبَّ اللهَ شَمْسٌ وَمِجَنٌّ، الرَّبُّ يُعْطِي رَحْمَةً وَمَجْداً، لاَ يَمْنَعُ خَيْراً عَنِ السَّالِكِينَ بِالْكَمَالِ.12يَا رَبَّ الْجُنُودِ، طُوبَى لِلإِنْسَانِ الْمُتَّكِلِ عَلَيْكَ.

1To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.3Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.5Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them .6Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.7They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.8O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.11For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.12O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.