Skip to content

مزامير
لِبَنِي قُورَحَ. مَزْمُورُ تَسْبِيحَةٍ.

1أَسَاسُهُ فِي الْجِبَالِ الْمُقَدَّسَةِ.2الرَّبُّ أَحَبَّ أَبْوَابَ صِهْيَوْنَ أَكْثَرَ مِنْ جَمِيعِ مَسَاكِنِ يَعْقُوبَ.3قَدْ قِيلَ بِكِ أَمْجَادٌ يَا مَدِينَةَ اللهِ. سِلاَهْ.

4أَذْكُرُ رَهَبَ وَبَابِلَ، عَارِفَتَيَّ، هُوَذَا فِلِسْطِينُ وَصُورُ مَعَ كُوشَ: هَذَا وُلِدَ هُنَاكَ.5وَلِصِهْيَوْنَ يُقَالُ: هَذَا الإِنْسَانُ وَهَذَا الإِنْسَانُ وُلِدَ فِيهَا، وَهِيَ الْعَلِيُّ يُثَبِّتُهَا.6الرَّبُّ يَعُدُّ فِي كِتَابَةِ الشُّعُوبِ: أَنَّ هَذَا وُلِدَ هُنَاكَ. سِلاَهْ.7وَمُغَنُّونَ كَعَازِفِينَ، كُلُّ السُّكَّانِ فِيكِ.

1Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.2Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.3Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)4Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.5Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.6Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: "Diese sind daselbst geboren." (Sela.)7Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.