Skip to content

Psalms
1A Psalm of David. The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
1Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.2Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.3Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?4Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:5der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.6Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)7Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!8Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.9Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!10Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)