Commentaries
Arabic
- إنجيل المسيح حسب البشير متى
(عبد المسيح وزملاؤه) - إنجيل المسيح حسب البشير مَرْقُس
(عبد المسيح وزملاؤه) - إنجيل المسيح حسب البشير لوقا
(عبد المسيح وزملاؤه) - إِنْجِيْلُ المَسِيْحِِِ حسبَ البَشير يُوْحَنَّا
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه) - أعمال الرسل حسب البشير لوقا
(عبد المسيح وزملاؤه) - رِسَالةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُوْمِيَة
(عَبدُ المَسِيْح وزُمَلاؤه) - رسالة بُوْلُس الرَّسُوْل إلى أهْلِ غَلاَطِيَّة
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه) - رِسالةُ بُولُسَ الرَّسُول إِلَى أَهْلِ كَنِيْسَةِ فِيْلِبِّي
(عبد المَسِيْح وزملاؤه) - رِسالةُ بولس الرَّسول إِلَى الكَنِيْسَةِ في كُوْلُوْسِّيْ
(عبد المسيح وزملاؤه) - رِسَالَةِ بولس الرَّسول إلى العِبْرَانِيِّيْنَ
(عَبد المسِيح وزُملاؤُه) - رِسَالةُ يَعْقُوب
(عَبد المسِيح وزُملاؤُه) - رُؤْيا يوحنا اللاهوتي
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه)
English
- The Gospel of Christ according to Matthew
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to Mark
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to Luke
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to John
(Abd al-Masih and Colleagues) - Acts of the Apostles
(Abd al-Masih and Colleagues) - Studies in the Letter of Paul to the Romans
(Abd al-Masih and Colleagues)
German
- Die Offenbarung des Johannes
(Abd al-Masih and Colleagues)
مقدمة
أوَّلاً: الافتتاحيَّة بسلامها وأسئلتها
(غلاطية 1: 1- 10)
(غلاطية 1: 1- 10)
1- التَّسمية
(غلاطية 1: 1- 2)
(غلاطية 1: 1- 2)
2- البَرَكَة الرَّسُوْليَّة
(غلاطية 1: 3- 5)
(غلاطية 1: 3- 5)
3- بُوْلُس يَطعَن في الضَّلال المُتسرِّب إلى الكنيسة
(غلاطية 1: 6- 10)
(غلاطية 1: 6- 10)
ثانياً: الأدِلَّة التَّاريخيَّة على السُّلطان الرَّسُوْلي لبُوْلُس
(غلاطية1: 11- 2: 21)
(غلاطية1: 11- 2: 21)
1- دعوته وإرساله مِن المسيح مُباشرةً
(غلاطية 1: 11- 17)
(غلاطية 1: 11- 17)
2- الزِّيارة الأخويَّة الأولى إِلَى أُورُشَلِيمَ
(غلاطية 1: 18- 24)
(غلاطية 1: 18- 24)
3- انسجام الرُّسُل بخصوص الخلاص بالنِّعْمَة
(غلاطية 2: 1- 10)
(غلاطية 2: 1- 10)
4- تفوُّق بُوْلُس على بُطْرُس في الثَّبات في النِّعْمَة
(غلاطية 2: 11- 21)
(غلاطية 2: 11- 21)
ثالثاً: النَّاموس (شريعة موسى) والإِنْجِيْلُ بمقاصِدِهما ونتائِجِهما
(غلاطية 3: 1- 4: 31)
(غلاطية 3: 1- 4: 31)
1- المؤمِن وحده ينال هبة الرُّوْح القُدُس
(غلاطية 3: 1- 5)
(غلاطية 3: 1- 5)
2- المسيحُ حرَّرَنا مِن لعنة النَّاموس (شريعة موسى) ، وحقَّق بركة إِبْرَاهِيمَ لجميع الأُمَمِ
(غلاطية 3: 6- 14)
(غلاطية 3: 6- 14)
3- إنَّ حامل البركة ليس الشَّعب اليهودي، بل المسيح وأتباعه فقط
(غلاطية 3: 15- 18)
(غلاطية 3: 15- 18)
4- النَّاموس (شريعة موسى) مُربّينا للمسيح، والمسيح نقلنا للبُنُوَّة
(غلاطية 3: 19- 29)
(غلاطية 3: 19- 29)
5- بنوَّتُنا لله هي نتيجةُ تأديب النَّاموس (شريعة موسى) وفداء المسيح، وعَمَل الرُّوْحِ القُدُسِ فينا
(غلاطية 4: 1- 7)
(غلاطية 4: 1- 7)
6- غيرة بُوْلُس على أولاده في الرُّوح وألمه الشَّديد لأجلهم
(غلاطية 4: 8- 20)
(غلاطية 4: 8- 20)
7- ابناء إبراهيم رمزٌ للمولود حسب الجسد المُستعبَد للناموس، والمولود حسب الرُّوح بوعد الله
(غلاطية 4: 21- 31)
(غلاطية 4: 21- 31)
رابعاً: الحرِّية مِن النَّاموس (شريعة موسى) هي أساسُ السُّلوك في الرُّوْحِ القُدُس
(غلاطية 5: 1- 6: 18)
(غلاطية 5: 1- 6: 18)
1- اثْبُتُوا فِي حُرِّية الْمَسِيحِ
(غلاطية 5: 1- 12)
(غلاطية 5: 1- 12)
2- لا تستغِلُّوا الحرِّية، بل اثبُتوا في خدمة المحبَّة
(غلاطية5 : 13- 15)
(غلاطية5 : 13- 15)
3- اسْلُكُوا بِالرُّوحِ ، فتغلبوا شَهوات الْجَسَدِ
(غلاطية 5: 16- 25)
(غلاطية 5: 16- 25)
4- اِحْمِلُوا بَعْضُكُمْ أَثْقَالَ بَعْضٍ
(غلاطية 5: 26- 6: 1- 5)
(غلاطية 5: 26- 6: 1- 5)
5 – ضحوا كثيراً لكنيستكم و لا تخجلوا
(غلاطية 6: 6-10)
(غلاطية 6: 6-10)
6- بيانٌ أخيرٌ عَن أعضاء نعمة الْمَسِيحِ
(غلاطية 6: 11- 14)
(غلاطية 6: 11- 14)
7- بُوْلُس يفتخر بالصَّلِيْب وحده
(غلاطية 6: 15- 18)
(غلاطية 6: 15- 18)
2- المسيحُ حرَّرَنا مِن لعنة النَّاموس (شريعة موسى) ، وحقَّق بركة إِبْرَاهِيمَ لجميع الأُمَمِ
(غلاطية 3: 6- 14)
كان إبراهيم، ككُلِّ إنسانٍ آخَر، خاطئاً. لكنَّه عندما سمع وعد الله آمن به، واتَّكل عليه، حتَّى في الأمور الَّتي بدت له غير منطقيَّةٍ بل مستحيلة. فوثق بالله، وصدَّق وعده، فباركه الله، ليس لأيِّ صلاحٍ فيه، بل لإيمانه بأمانة الله، فَحُسِبَتْ لَهُ ثقته الشُّجاعة بِرّاً.
لهذا السَّبب ليس اليهود ولا أرومة إسماعيل أبناءً حقيقيِّين لإبراهيم، بل إنَّ المؤمنين في جميع أنحاء العالم هم آل إبراهيم، لأنَّهم يبنون أنفسهم على محبَّة الله، ويتَّكلون على كلمته أكثر مِن اتِّكالهم على عقولهم واختباراتهم وأحلامهم. فإبراهيم هو أبو المؤمنين وقدوتهم، وكلُّ مَن يتمثَّل به يُحسَب مِن ذرِّيته، وينال بِرَّ الله، ليس بفضل سلوكه وأفضاله، بل لثقة قلبه بالمُخلِّص.
إنَّ بُوْلُس، بإشارته إلى إبراهيم أبي المؤمنين، قد انتزع مِن المضِلِّين حجَّتهم المزعومة بأنَّ الغَلاَطِيِّيْنَ تنقصهم بركةٌ هامَّةٌ، لأنَّهم ليسوا مِن أرومة أبي الوعد. فبرهن بُوْلُس العكس، وهو أنَّ المؤمنين وحدهم هم أولاد إبراهيم.
والله، عندما اختار إبراهيم وباركه، لم يقصد أولاد إبراهيم حسب الجسد فقط، بل جميع الأمم؛ لأنَّ دعوته كانت، مِن اللَّحظة الأولى، مُعيّنة بركة لجميع الشُّعوب. فلا مجال للتَّعصُّب العنصري في التَّمسك بإبراهيم.
إنَّ مَن يُجرِّب إرضاء الله بتقواه الخاصَّة يسقط تحت لعنة النَّاموس (شريعة موسى)، لأنَّ عدالة الله تحكم باللَّعنة على كلِّ مَن لا يُتمِّم الوصايا حتَّى النُّقطة الأخيرة. فمَن يَرْجُ خلاصه لأجل تقواه بحسب النَّاموس (شريعة موسى) يفشل حتماً. ولا تنسَ أنَّ الأتقياء المتديِّنين هم الَّذين كانوا وما زالوا أعداء المسيح، لأنَّهم ظنّوا أنَّهم ليسوا بحاجة إلى التَّوبة، فصلبوا المسيح بتقواهم الزَّائفة، غير عالمين أنَّهم خُطاةٌ فاسدونْ. فأكبر مانعٍ لحلول الرُّوْح القُدُس في القلب واستمرار عمله فينا هو اعتبار أنفسنا مُهِمِّين ومُميَّزين عند الله. إنَّ كلَّ مَن يقدر نفسه أكثر مِن قَدْرها هو إنسانٌ سطحيٌّ، لا يعرف الله في حقيقته، ولا النَّاموس (شريعة موسى) في صرامته، لأنَّ العبودية للناموس لا تأتي إلاَّ بغضب الله. وسبب هذا الحكم القاطع هو قَدَاسَة الله نفسه، لأنَّه يقول: "كونوا قدِّيسين لأنِّي أنا قُدُّوْس". فكلُّ خطأٍ أو زللٍ في وصيَّةٍ واحدة،ٍ وإن كان سهواً يستوجب الهلاك. فالله يَطلب منَّا بواسطة ناموسه الكمال لا أقلّ. وكل مَن لا يكمل في القَدَاسَة والمحبَّة والصِّدق والطَّهارة هو ملعونٌ.