Commentaries
Arabic
- إنجيل المسيح حسب البشير متى
(عبد المسيح وزملاؤه) - إنجيل المسيح حسب البشير مَرْقُس
(عبد المسيح وزملاؤه) - إنجيل المسيح حسب البشير لوقا
(عبد المسيح وزملاؤه) - إِنْجِيْلُ المَسِيْحِِِ حسبَ البَشير يُوْحَنَّا
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه) - أعمال الرسل حسب البشير لوقا
(عبد المسيح وزملاؤه) - رِسَالةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُوْمِيَة
(عَبدُ المَسِيْح وزُمَلاؤه) - رسالة بُوْلُس الرَّسُوْل إلى أهْلِ غَلاَطِيَّة
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه) - رِسالةُ بُولُسَ الرَّسُول إِلَى أَهْلِ كَنِيْسَةِ فِيْلِبِّي
(عبد المَسِيْح وزملاؤه) - رِسالةُ بولس الرَّسول إِلَى الكَنِيْسَةِ في كُوْلُوْسِّيْ
(عبد المسيح وزملاؤه) - رِسَالَةِ بولس الرَّسول إلى العِبْرَانِيِّيْنَ
(عَبد المسِيح وزُملاؤُه) - رِسَالةُ يَعْقُوب
(عَبد المسِيح وزُملاؤُه) - رُؤْيا يوحنا اللاهوتي
(عَبْدُ المَسِيْح وَزُمَلاؤُه)
English
- The Gospel of Christ according to Matthew
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to Mark
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to Luke
(Abd al-Masih and Colleagues) - The Gospel of Christ according to John
(Abd al-Masih and Colleagues) - Acts of the Apostles
(Abd al-Masih and Colleagues) - Studies in the Letter of Paul to the Romans
(Abd al-Masih and Colleagues)
German
- Die Offenbarung des Johannes
(Abd al-Masih and Colleagues)
مقدمة
الجزء الأول
(فِيْلِبِّي 1 – 4)
(فِيْلِبِّي 1 – 4)
1 – التَّحيَّات والبرَكة الرَّسُولية
(فِيْلِبِّي1: 1- 2)
(فِيْلِبِّي1: 1- 2)
2- صلاة الرَّسُول لأجل الكَنِيْسَة
(فِيْلِبِّي 3:1-11)
(فِيْلِبِّي 3:1-11)
3- حالة الرَّسُول بُولُس في السجن وانتشار الإِنْجِيْل في روما
(فِيْلِبِّي 1: 12- 26)
(فِيْلِبِّي 1: 12- 26)
4- نصائح للوحدة والتَّوَاضُع
(فِيْلِبِّي 1: 27-2: 18)
أ- السُّلوك حسب الإِنْجِيْل
(فِيْلِبِّي 1: 27-30)
(فِيْلِبِّي 1: 27-2: 18)
أ- السُّلوك حسب الإِنْجِيْل
(فِيْلِبِّي 1: 27-30)
ب- لاَ بُدَّ مِن الوحدة في الكَنِيْسَة
(فِيْلِبِّي 2: 1- 4)
(فِيْلِبِّي 2: 1- 4)
ج- المَسِيْح قدوتنا الحقيقيَّة
(فِيْلِبِّي 2: 5- 11)
(فِيْلِبِّي 2: 5- 11)
د- خضوعنا لمشيئة اللّه يُطلِقُنا للعمَل بنشاطٍ
(فِيْلِبِّي 2: 12- 18)
(فِيْلِبِّي 2: 12- 18)
5- الأخبار عن أسفار تِيْمُوْثَاوُس وأَبَفْرُودِتُسَ
(فِيْلِبِّي 2: 19 -30)
(فِيْلِبِّي 2: 19 -30)
6- جواهر إيماننا الغنيّة
(فِيْلِبِّي 3: 1-4: 9)
أ- وجودنا في المَسِيْح أبطل برّ الشَّريعَة
(فِيْلِبِّي 3: 1-11)
(فِيْلِبِّي 3: 1-4: 9)
أ- وجودنا في المَسِيْح أبطل برّ الشَّريعَة
(فِيْلِبِّي 3: 1-11)
ب- سباق المتبرِّرين إلى الكمال
(فِيْلِبِّي 3: 12-16)
(فِيْلِبِّي 3: 12-16)
ج- رجاؤنا المجيد يشمل أجسادنا أيضاً
(فِيْلِبِّي 3: 17-21)
(فِيْلِبِّي 3: 17-21)
د- الثَّبَات في المَسِيْح يأتي بالوحدة والتَّوَاضُع
(فِيْلِبِّي 4: 1-3)
(فِيْلِبِّي 4: 1-3)
هـ – الوصيَّة بالفرَح الدَّائِم
(فِيْلِبِّي 4: 4-6)
(فِيْلِبِّي 4: 4-6)
و- سلام اللّه يحفظنا في فضائله
(فِيْلِبِّي 4: 4-9)
(فِيْلِبِّي 4: 4-9)
7 – شكر الرَّسُول لِلْهِبة الماليَّة
(فِيْلِبِّي 4: 10-20)
(فِيْلِبِّي 4: 10-20)
8- خَتم الرِّسَالَة بالنِّعْمَة
(فِيْلِبِّي 4: 21-23)
(فِيْلِبِّي 4: 21-23)
يتعلّق بعض الأشخاص بأشيائهم الدنيوية كسياراتهم أو بيوتهم مثلاً. والبعض الآخر بأولادهم أو أصدقائهم أو بأشخاصٍ يُغرَمون بهم، ويكونون هم محور حياتهم ليلاً ونهاراً.
وكثيرون يحبُّون أنفسهم وينتفخون. أما بُولُس فأحبَّ يَسُوع، وتعلّق به، ونسي ذاته. فإرادة الرَّبّ كانت هي خطَّة الرَّسُول. وقوة المَسِيْح كملت في ضعف خادمه؛ ووحدة المحبَّة بين المَسِيْح وعبده عَظُمَت بمقدار سكناه فيه. فالعَهْد الجَدِيْد ليس عقيدةً معقَّدةً، بل هو تعاهدٌ وارتباطٌ والتصاقٌ واتِّحادٌ بالمَسِيْح. فهل يَسُوع هو حياتك؟ لقد حمل خطاياك، ومات موتك، واحتمل الدَّيْنُونَة عنك، وحرّرك مِن غضب اللّه. فمحبّته لك عظيمة، حتّى إنَّه عاش تجربة حياتك البشرية بضعفاتها، وهو الإله، لتبغض خطيئتك وتتركها بسُلْطَان قوَّته، وتَثبت في الحياة المقدّسة معه.
هل يسكن المَسِيْح فيك؟ وهل ملؤهُ هو معنى حياتك؟ استطاع الرَّسُول بُولُس أن يوجز جميع مقاصده وأفكاره وأمانيه بعبارة وجيزةٍ شهيرة "لي الحياة هي المَسِيْح". فعبد الرَّبّ هذا مات عن نفسه وعن شهواته، ومحبَّته للمصلوب أشركته في صلبه. فثبت الرُّوْح القُدُس فيه، وهو حياة يَسُوع نفسها، وظهر سُلْطَان عمل الرَّبّ مِن خلاله. فهل الحياة لك هي المَسِيْح، أم أنّك لا تزال تعيش لِذاتك، متّكلاً على قدرتك المهلهلة؟ إنَّ كل حياةٍ في عالمنا بدون المَسِيْح، هي حياةٌ مسمَّمةٌ بالموت. أمَّا الشَّركة مع المخلِّص فهي تجارةٌ مربحةٌ، تجعل حياتك مستحقَّة أن تسمّى حياة.
إنَّ الموت هو للمؤمن سبب فرح، لأنَّ بحصوله تَظهر وحدتنا بالمَسِيْح بطريقة مجددة. فلا نخاف مِن ساعة الوفاة، بل نعرف أننا نثبت في الوحدة مع يَسُوع بدون انقضاء. وتجرَّأ بُولُس على القول إنَّ الموت لأجله أفضل جداً مِن الحياة. ولو تجاوب مع عواطفه لفضّل الموت حالاً، ليلاقي المَسِيْح، ويشاركه المجد والمسرّة والغبطة. لم يفكِّر الرَّسُول بالبرزخ، بل بإظهار وحدته مع الرَّبّ، الَّتي هي سرُّ سيرته. إنَّ لنا رجاءً عظيماً ومستقبلاً مجيداً. والموت ارتبط بالحياة الغالبة.
وعلم بُولُس أنَّ الأنانيةَ الرُّوحية خطيئة. فاختار الحياة المتعبة في دنيانا، ليس ليُخدَم بل ليَخدُم، وليعذّب نفسه بأسفار وعظات وأشغال يدويّة لكسب معيشته، كي تنمو جميع الكَنَائِس في محبة يَسُوع، وتزداد معرفتهم العمليّة للخدمة، بواسطة معرفة اللّه المتزايدة، والمسبّبة فرحاً فوق فرح وغبطة على غبطة. وكان بُولُس متيقّناً أنَّ الرَّبّ سيوفّره لخدمات جديدة. ورأى في إطلاقه مِن السجن انتصاراً ليَسُوع، الَّذي سيبّين نفسه لاحقاً أقوى مِن القيصر. فبقاء وكيان بُولُس بعد المحاكمة سيكون فخراً ليَسُوع. لذلك يحقُّ للمؤمنين الافتخار به لأجل تدخل يَسُوع، لأنَّ سلطته تفوق سلطة الإمبراطور؛ والبرهان هو بُولُس الطَّليق.
هل أدركت كم مرّة استخدم الرَّسُول، وهو مشرف على الموت إعداماً، كلمة الفرح؟ ضع خطاً تحت هذه الكلمة في كتابك، فتدرك الخيط الأحمر في رسالة الفرح، لأنَّ الابتهاج في المؤمن يغلب السَّلاسل والسجن والحكم والموت. فحقيقة المَسِيْح تغلب كُلَّ ضيق.